青年公寓交换 | forget art

Tag: 青年公寓交换

4 四月

文\杜曦云

时间:2012年3月26日

地点:北京望京


杜曦云(以下简称杜):做“forget art”系列活动的起因是什么?

……

马永峰(以下简称马):之前我做的都是一些录像和摄影作品,2007年我在英国呆了将近一年,回来后正值中国当代艺术市场最火热的时候。由于对西方当代艺术有一些比较深入、切身的了解,我觉得应该做一些真正的实践,和主流艺术圈完全不同的实践。在西方,类似这种实践非常多,西方社会是非常多元化的,不是市场统治一切,非营利机构、商业画廊、博物馆、基金会等各个层级都非常多元化和全面。而中国社会比较单一化,尤其是当代艺术领域很多东西很单一,真正意义上的当代画廊也很少,所以很多艺术家削尖脑袋往画廊里钻,就变成互相挤在一个独木桥上。

……

只有真正地保持了独立思考,这样才能找到什么是真正的艺术,而不是为了在艺术圈内生存。就像杜尚拒绝和一切团体合作,甚至拒绝和画廊合作。所以在09年底就提出了“forget art”这个概念,直到2010年9月6日,我们做了酝酿半年之久的“地点:龙泉洗浴”的项目。

……

2011年,我发起了“青年公寓交换” 的网站,就是让陌生的年轻人互相交换自己的住处来居住。其实实质上是一种自由主义精神,把个人的私有空间变成任何人都可以居住的公共空间,倡导了一种类似于“社会剧场”的概念。我们通过这个项目发起一个平台,像阿桑奇的“维基解密”一样,通过一种乌托邦的实践,改变人们对固有的私有制的看法。

……

杜:这个项目实施起来难度大吗?

……

马:因为中国不是一个以公民为基础的社会,是一个家庭、宗族为基础的社会,不愿意让陌生人介入到自己的生活,所以实施过程比较困难。这种固有的观念是几千年延续下来的,很难改变。由于没有经过民主细节的洗礼,中国人只知道“民主”的概念,“民主”具体到哪个细节却不知道,很多人大谈民主时谈的还是专制的概念。最重要的是每个人先改变自己,都发起一些“微实践”,最终就会改变这个社会。

……

杜:这个项目针对的主要是日常生活、普通人?

……

马:我们不提倡当代艺术所谓的精英意识,一些所谓的精英搞一个圈子,排挤他们不认为是当代艺术主流的艺术。在这个信息时代,每个人在互联网的节点上都是平等的,没有谁是真正的领导者,革命可能就是由一个微不足道的人发起的,他可能是卖肉的,也或许是个补鞋匠,而不是精英或公共知识分子。

……

我认为未来不是精英统治这个社会,而是每个节点上的信息公民通过互助、协作的方式生活在一起。比如,在google键入任何一个要搜索的词,没有序列、没有等级、没有意识形态的一些“词语云”会全部呈现。Boris Groys说谷歌把所有话语都消解成词语云,这些“词云”以超越语法的词语集合体为形式运转。它们不“说出”任何东西。词语不再受制于被语法规定的等级体系。假如以前的语法是精英式的,必须按照这个语法才是学术的,那它破坏了这个体制。

……

杜:为什么在去年发起“裸访谈”?

……

马:装学术或者说伪学术太多了,那我们能不能试试从更直接的角度介入。因为只有真问题才有真学术,别人可能一句大白话就是真学术,说白了就是不能让所谓的学术过度精英化,而恰恰是让让它街头化或者业余化。一定要抓住问题的实质,而不是用很多华丽的词藻去包装。这个时代其实有时不需要特别“学术”的东西,恰恰需要抓住问题实质的一句话。

……

杜:你认为forget art与当代艺术是什么关系?

……

马:艺术改变不了社会,也不能给社会提供任何能量。整个二十世纪,当代艺术经历了二、三十年代的现代主义的起源,六、七十年代各种观念思潮的爆发,直到九十年代开始趋向精致化,进入了后资本主义消费体制中。尤其是如今的当代艺术,只是六、七十年代观念艺术的精致化而已,没有提供更新的东西。现在的很多艺术作品,观念还停留在七十年代,除了将影像做的更精致化、装置体积做的更庞大,并没有任何改变。因为资本主义进入了一个发达阶段,可以提供经济的后盾。在全球化和后消费主义的推动下,当代艺术变成了后消费主义时代的文化景观,而当代艺术的精致化也符合资本主义的消费的逻辑要求。中国也卷入了这种后消费主义思潮之中,并且是一夜之间卷入的。

……

但这种当代艺术不能给社会提供一种能量,它自身也遭遇很多困境。如今,经济危机还在不断冲击全球经济,中国和西方又都面临很多的社会问题,这时艺术和社会之间的结合变得越来越重要。forget art的提出,想说明社会不完全是由后消费主义所主导的,同样会有新的形式、新的思潮、新的“微趋势”出现。forget art是用另外一种概念重新理解艺术本身或者生活本身,艺术也许只是生活最微不足道的寄生体而已。一位英国艺术家曾说过“整个世界+作品=整个世界”,其实只要把公式改一下,就会变为:“整个世界+艺术=整个世界”。

……

forget art没有任何空间和时间的限制,在任何时间做东西。有可能是艺术作品,也可能不是。就像我们的谈话本身不是艺术作品,但我们可以把它做成艺术作品。比如,一年以后我们来到今天这个地点,把今天所有的话重新排练一遍,就是艺术作品了。我希望forget art的概念不完全是艺术,最重要的是通过和社会建立某种联系,参与到社会实践里,虽然可能是非常微小的实践。

……

杜:forget art从发起到现在,大致的发展线索是什么?

……

马:线索可以用几个词概括:微干预、微实践、微抵抗。早期的微干预,比如“地点:龙泉洗浴”。因为“龙泉洗浴”这个澡堂是个非常规的展览空间,在展览期间还照常营业,洗澡的功能还在实现,二、三十个艺术家只是进行了一次集体的微干预。这算是一种新的展览模式或艺术语言内部的实践。

……

去年开始从“微干预”到“微实践”, 开始从艺术项目里脱身而出,介入到社会。我们做了一些社会实践的项目,比如说“游击寄居症”或“青年公寓交换”。前者是艺术家、建筑师或者任何人建立一些替代性的移动居住单元,比如有一个艺术家把自己家的沙发改造成马车,在一些日常空间活动,晚上偶尔可以睡在上面,也是一种有创意的居住方式;后者是通过网络、微博的方式进行一些社会媒体的实践,和陌生人交换公寓居住。

……

今年的主题是“微抵抗”。“微抵抗”可以是对生活的一种抵抗,和法国哲学家米歇尔· 德赛图的日常生活理论有很大的关系。今年我们做一个项目“街头理论实践”,会把当代艺术的很多专业术语弄成大白话,制作成标语,做一个类似游行的场景。这些口号、标语和艺术、社会都会有一些关系。比如“就像没有发生一样” 和社会有关,是老艾说的一句话;“学会拒绝形式”和艺术有关。“微抵抗”会以各种各样的形式呈现,可能会发生在街道上,也可能会发生在展览场景中。如果是展览,现场会搞一些很危险的现成品,也可能直接发生在街头了。

……

杜:为什么在街头做?

……

马:我们感觉这个时代就需要这些东西,就需要人们到街上表达这种观点。

……

杜:现在与你当初发起时的初衷有没有不一样?

……

马:刚开始只是在艺术系统内部造成一些破坏,或者是玩一些新的概念。不是对抗,而是提供一种补充。因为forget art并不是通过反抗而建立另外一个权威。我们不反抗任何人,我们只做自己一个独立小轨道的事情,对你的体系造成一种补充。后来觉得我们该做的也做了,展览也都体现出来了,“地点:龙泉洗浴”这个项目该说的都说清了,这时就想直接介入社会。

……

杜:你现在对下一步有没有什么预设或预感?

……

马:没有预设。按目前的思路发展下去,后年可能就是“微革命”。“微革命”不是指具体革命,而是一个理念,是先进入探讨阶段的尝试和实践。比如说现在的婚姻结构的不确定性很高,这个时候婚姻变革的“微趋势”就会呈现出来,会极大的动摇20世纪以私有制有基础的婚姻制度,具体这种模式会多元化到什么程度,假如你愿意就可以探讨或者实施。

……

杜:在具体实施的过程中,你感觉人们对这类实践的认同度如何?认同的大致是什么人?具体扩散的范围有多大?

……

马:认同度不够大。我没有进行大规模宣传,因为我们是反基金会的。没有大量基金的支持,不可能做很多大规模的事,我们只是通过一些非常规的、自我组织的方式,让别人了解我们。我觉得艺术体制内部肯定不认可这套系统,他们会觉得这么做和艺术一点关系没有,而且艺术体制本身就是自私的,或者是圈子化的。最初一起合作的一些艺术家,后来都不愿意参与了。因为没有什么利益,而且做这个乌托邦般的事和自己没有什么关系。再加上实施过程中所遭遇到的固有观念。只好慢慢的、不停的长期做下去,可能会逐渐采取一些虚拟的协作集资的方式,比如国外的Kickstarter这样的网站,大家可以对自己感兴趣的项目赞助并看到它实现,这种赞助是微弱的,但是数量庞大的。

……

杜:走到这一步,参与的人多吗?

……

马:艺术家只剩我一个了,可能是项目越来越激进了吧。其他领域感兴趣的人却越来越多。

……

杜:只剩下你一个,你如何让自己的东西进一步扩散呢?

……

马:自我机构化。现在我一个人变成一个类似的机构,发起一些游击项目,随时和有兴趣的人合作,如果有意思的话自然会有人响应,我希望每个人都成为一个微组织在运作。虽然暂时产生的效果可能不大,但这并不重要,重要的是概念的提出和态度的坚持。

……

杜:新近参与进来的是一些什么人?

……

马:一些不同身份、职业的人。下一步的社会实践会联络更多感兴趣的人加入,目前只是国外的机构觉得挺有意思。比如一个跨欧洲的艺术节,邀请我去意大利,这个文化节关注政治、文化与社会未来的架构,全部是一些来自欧洲的激进组织一起来参加讨论。

……

艺术家只有通过“夸张”的行动实践来介入社会才能获得广泛的影响力。比如青年公寓交换、裸访谈,外人看来都是一种有些“夸张”的替代实践,可能社会接受它们也需要一定的时间。


20 三月

by An Xiao on March 19, 2012

from HYPERALLERGIC http://hyperallergic.com/48504/youth-apartment-exchange-project-forget-art-ma-yongfeng/


A post from Ma Yongfeng seeks a handmade rolling home. (screenshot by the author)


LOS ANGELES — We’re all familiar with sharing sites like Airbnb that help you rent out your room to peers and even strangers. And there are a rising number of sites that let you share home appliances like a Roomba with your neighbors. The sites usually focus on one-way sharing interactions, and usually for the point of utility.

……

Forget Art, the Beijing-based collective run by Ma Yongfeng, wants to get people talking to each other. Youth Apartment Exchange Project (青年公寓交换) is an initiative to encourage urban dwellers in China not just to share their items, but to exchange them. This could range from a simple exchange, like cell phones, to even trading and sharing apartments.

……

Previously a BBS, the site now uses a private Sina Weibo feed, tapping into the Twitter-like service’s broad network (some 300 million users) to encourage interaction. Though the feed is relatively new, users are already posting images, using a hashtag to organize. Ma Yongfeng recently posted a handmade truck from the 1970s, and in the BBS version, users traded phones and even homes.

……

And some, in their search for an exchange, offer a poetic glimpse into hopes and dreams. One young womanposted her search for an RV:

When I was little I especially wanted to have an RV. I would go wherever I wanted to go and carry around my own little home. Wherever I wanted to stay, I could stay for a day. That would be very nice.

Youth Apartment Exchange is a simple social media platform to get people talking. As Ma Yongfeng told me, he wants the site to encourage online users to trade and exchange and meet people outside their immediate circle.


28 九月

一个不断流动和相互作用的世界

每一个个体都是相对固定的流动体,并且大多数时间都是在相对固定的圈子里短距离移动,除非有一个事件的触发,突破熟知的圈子而进入另外一个相对陌生的圈子,作出这一行为的个体成了这两个没有太大关联圈子的一个通道,并有可能将这两个圈子拉成一个圈子,每一个相对意义上的圈子都有可能因为某一个个体的行为而产生相互作用。寄居计划就是因此而展开的,针对的对象是素不相识的陌生人,他们的到来和离开都会给双方所在的群体带来振动,甚至有可能引发群体性共振。当群体的概念扩大延伸至整个社会,那所引发的共振,可能会是一场不小的运动。将寄居计划交流、分享和创造之基因注入到全国各地的人群中,随着人群的不定向流动,增加了每一个个体相遇的几率,其所引发的反应将会是多态、交叉和不可预知的,寄居计划就是一个催化剂,推动着社会的发散、运动以及产生

……

文皆的寄居计划(上):是一个基于人际关系的行为项目,该计划从2009年2月15日到2010年5月15日为期455天,主要是通过网络来寻找同城或者异地愿意提供寄居的陌生人,力争每一天都跟陌生人生活在一起。这是一个动态的计划,在实施过程中进行了适当的调整,最初是从身边的人开始的,逐步延伸到陌生人群。不会前往没有寄居的地方,只要有人愿意提供寄居就会考虑过去,不管是否去过这个地方或者对这个地方是否感兴趣。

http://www.yaep.net/forum.php?mod=viewthread&tid=3&extra=page%3D1

……

《沙发马车》  韩五洲  2011年6月

《蚕蛹》  梁半  2011年7月

《  》  吴玉仁  2011年9月

《青年公寓交换》  王挣  2011年8月

《Tate Modern》  吕智强   2011年5月

《无题》 丁楠  2011年5月

《 》 张小敏  2011年5月     刚听说你要去山上出家了

《下沉》 杨照晨

《临时居所》蔡东东 2012


31 五月

from ArtSlant,Posted by ArtSlant Team on 29-05

http://www.artslant.com/cn/articles/show/23594


forget art is a loose artist collective, based in Beijing, and initiated in 2009 by Chinese artist Ma Yongfeng. They focus on intervention-based work, often with a touch of the absurd, promoting small-scale, subtle disturbances in the fabric of society, which they describe as their “social micro-practice.”

As they work by and large outside of recognised gallery spaces, the creation and value of social space has become an important material for forget art. This keys into the long history of nomadism, with particular attention to the local experience in China and its mass population of migrant workers, as well as the international development of the itinerant white-collar worker. So in forget art’s “situations” ambivalence towards the fixed location comes through, feeding into their approach to production and presentation, and their feeling that sometimes it is necessary to “forget” in order to proceed. As Ma quips “That’s also why we don’t need any space – because we ‘forget art,’ why do we need any space to do this?!”


forget art made its first appearance at the Dragon Fountain Bathhouse in September of last year, with a group show inserting a collection of minimal works into a temporarily détourned bathhouse in Beijing’s Caochangdi Art Village.
The works appeared as small situations expanding on the idea of an artwork, but always with a standpoint somewhere between the object and the situation. The light touches of the pieces infused the rooms without overly asserting their presence or nature, with male and female areas open to all for a few hours only. At the time Ma explained to me that, “An ‘object’ is just this thing [indicating a cup], but if we draw a circle around it, it’s an expanded object, developed, and it becomes a situation. But we don’t want it to become bigger and bigger, we’re just in the middle, in-between.”



This sensibility has laid the groundwork for forget art’s Guerrilla Living Syndrome (created by Ma Yongfeng, Yang Xinguang and Wu Xiaojun) that began last month. Guerrilla Living Syndrome will be a series of projects continuing to attend to these subtle displacements of spatial and social constructions but applying to wider forms of subject matter. As the name suggests, all the sub-projects will build up to a renegotiation of our social relations based on lived space.

……

A starting point for this new project is the effect of the Hukou system on life in China. A Hukou is a residence permit, which gives you rights in the area it applies to. While not preventing you from moving around, as it did in the past, a Hukou makes things like healthcare more convenient in its area; treatment for serious health issues can only be received in your Hukou.

……

Although certainly not as draconian as it used to be, the Hukou system represents a strong tie to a “home” area. The psychological and practical issues of accommodation outside of your area become an issue, so the first Guerrilla Living Syndrome project, Youth Apartment Exchange Project (YAEP), picks up on the issues of nomadism seen in the previous projects while providing practical accommodation possibilities for the participants. As Ma says: “People move many times in their lives, and there are also a lot of temporary spaces in the city – Starbucks, hotels, restaurants. We want all spaces to become temporary.”


On a practical level YAEP takes the form of a social website that allows participants to find others who want to exchange residences, and then to share the experience and stories behind the exchange back on the site. The site is not just for apartment swapping though — anything can be shared through this open barter system forget art have constructed.


One effect of this new system is to bring people together, promoting social interaction through exchange. Ma worries about the contemporary tendency of people to live their lives online, weakening real world social bonds. As Japan has its otaku, China has its zhainan (宅男) and shengnu (剩女), recognised as potential problems for the development of society. YAEP addresses this by providing an arena for real-world socialisation through the exchange format, in what Ma characterises as “from Facebook to face-to-face.”


When I put it to Ma that in practice exchanging apartments would perhaps not be easy for many people, he was pragmatic about the issues involved, and also pointed out the part traditional Confucian family values will play on participation. These emphasise your family as your top priority while those outside of it are seen as less important or trustworthy. This background will make exchange with strangers difficult for many people, so to begin with, the project will bring existing friends together to exchange with each other.


These social barriers are what this project seeks to address with its interventions, which forget art see as a route to adjusting society as a whole: “Chinese civil society is not like Western civil society. [Chinese society] can be very cold and selfish… We want to make our projects the starting point to let people accept their value as a citizen, to care about strangers, to care about society, about social responsibility. This is not an art project: it’s a social thing.”



Reflecting the nomadic ways of life, YAEP represents alternative living practices, and although Ma recognises this is “a very utopian way of thinking about society in the future,” nevertheless he feels that taking a lesson from art practice can provide new possibilities in the wider field:

……

“In the art world we talk about alternative strategies, but we can expand this to everyday life. In the traditional Beijing hutongs we have shared toilets in every alley; it’s more sociable (but maybe less convenient). But modern life says that having a toilet in your house is the only acceptable value, but that way of thinking is very much like what Marcuse addresses in ‘One-Dimensional Man.’ We want this society to have many different values of living, not just one.”

……

Appropriately, this is a long-term project for forget art which they see lasting ten years (or more), and the results very much depend on circumstances; Ma is happy to leave that aspect of the project open:“China has a very sophisticated society, so the results of this are really unknown.”


Starting from the minimal roots of the Dragon Fountain Bathhouse project, Guerrilla Living Syndrome shows that the approach of forget art will always be subtle but with grand aspirations: “We want to make a very small change – to find that critical point, where we can try and get some more interesting things to appear.”


– Edward Sanderson

(*Images: Kevin Cyr, Camper Bike, 2008.  Han Wuzhou, Sofa Cart, 2011. Courtesy of the artists and forget art.)


2 四月

游击寄居症!

……

《游击寄居症!》这个计划的主要目是发起一场关于“替代居住实践”(Alternative Living Practice)和“游击建筑”(Guerrilla Architecture)的社会行动和社会实践,它针对的是中国快速发展的城市中关于居住价值观的问题,对约定俗成的观念采取一种不信任的和不合作的态度,并通过每个参与者独特的方式诠释出一种具有游击性的、灵活性的和以时间为基准的(Time-based)居住实践的可能性。

……

对于我们来说,在这个时代每个人都是寄居者!所以我们不仅会考察关于个人迁移和城市漂泊的普遍经验,更重要的是让每个参与者通过这种游击性和临时性的经验介入到一种社会的“微实践”中,并以多样化的形式来呈现参与者与众不同的态度和价值观。

……

具体包括以下几个项目:

……

青年公寓交换

……

在我们眼里,世界上所有的住宅都是临时性的,那么年轻人为什么不可以改变一下自己沉闷而呆板的生活,通过我们设立的一个网站互通信息,在不同的城市或者城市内不同区域免费交换居住,甚至互换身份,从而获得人生无尽的可能性呢?

……

《青年公寓交换》论坛  http://www.yaep.net

新浪微群 http://q.weibo.com/475344

……

违章实践

……

这个单元主要是艺术家和其他参与者通过自己独特的方式来诠释一种具有“替代性”的游击建筑或者移动居住模式,并以简单、灵活的方式付诸实施。

……

社会作为剧场

……

强调艺术家和其他参与者以群体或者个人行为和事件的方式介入到社会这个庞杂的剧场之中,紧紧围绕着社会的热点问题展开一系列的黑色幽默式的追踪。

……

发起:马永峰、杨心广、吴小军

组织:forget art

时间:2011年5月16日-2012年5月16日

《青年公寓交换》项目从2011年5月16日开始后无限期展开,所有人均可注册参与。

地点:参与者自行决定,临时通知。

媒体合作:新浪微博

……

参与者:

文皆、杨心广、孙原+彭禹、黎薇、吴玉仁、任波、石玩玩、韩五洲、卢征远、马永峰、高峰、于伯公、梁半、杨健、吕智强、申舶良、丁楠、王挣、张小敏、杨照晨……

……

Guerrilla Living Syndrome!

……

The project “Guerrilla Living Syndrome!” is mainly designed to launch a kind of social action and social practice on “Alternative Living Practice” and “Guerrilla Architecture”, focusing on issues of the living value in fast-developing cities in China, taking a kind of suspicious and uncooperative attitude to the conventionalized social attitudes, while creating various kinds of possibilities of guerrilla, flexible and time-based living practice through each participant’s own style.

……

We think that today everyone is a sojourner! So we will examine the general experience on individual migration and city wandering, more importantly, we want to get each participant involved in a kind of social “Micro Practice” through this guerrilla and temporary experience, while presenting each participant’s distinctive attitude and value in various forms.

……

Projects included:

……

Youth Apartment Exchange Project

……

We think that all residences in the world are temporary. So, young people, why not change your tedious and dull lifestyle, sharing information through our new-launched website, changing your residence in different cities or different district in the same city freely and temporarily, or even change your identity, and thus getting endless possibilities in our life?

……

Pls visit our website  http://www.yaep.net

Sina Micro Group  http://q.weibo.com/475344

……

Regulation-violating Practice

……

This unit is to let artists and other participants create their own “alternative” guerrilla architecture or mobile living modes and put them into effect in simple and flexible ways.

……

Society as Theatre

……

This unit emphasizes getting artists and other participants involved in the complicated theatre of the society through individual actions and events, focusing on social issues and hot topics, while keeping following-up with a kind of dark humor.

……

Initiated by Ma Yongfeng, Yang Xinguang, Wu Xiaojun

Organized by forget art

Duration: May 16, 2011- May 16, 2012  Youth Apartment Exchange Project will last forever since May 16, 2011, everyone is allowed to register and participate.

Location: Decided by participant, will be informed contingently

Live Broadcasting by Sina Micro Blog

……

Participants: Wen Jie,Yang Xinguang, Sun Yuan+Peng Yu, Li Wei,Wu Yuren, Ren Bo, Shi Wanwan, Han Wuzhou, Lu Zhengyuan, Ma Yongfeng,  Gao Feng, Yu Bogong, Liang Ban, Yang Jian, Lv zhiqiang, Shen Boliang, Ding Nan, Wang Zheng, Zhang Xiaomin, Yang Zhaochen……..

http://www.yaep.net

mail@yaep.net

http://www.forgetart.org

mail@forgetart.org


ֽIJ365betֽhg0088˶ijͳֳhg0088ַ¶̩ij